スポンサーサイト

 --------
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
カテゴリ :スポンサー広告 トラックバック(-) コメント(-)

マルディ・グラ

 2007-02-20
今日はマルディ・グラです。フランス語で「マルディ(Mardi)」は「火曜日」、「グラ(gras)」は「肥えた」を意味します。この日が謝肉祭、すなわちカーニヴァル(フランス語ではカルナヴァル)の最後の日。
世界の色々なところでカーニヴァルがあり、リオのカーニヴァルは日本でも有名ですね。フランスでも各地でイベントがありますが、特にニースのカーニヴァルが有名。大きな人形のパレードがあり、マルディ・グラにこの人形を燃やすのだそうです。最後の日のイベントは見たことがないけれど、カーニヴァルの時期にニースの近くの語学学校に滞在したことがあり、「花合戦」と呼ばれるパレードを見物したことがあります。この季節に咲き乱れる黄色いミモザの花をたわわにつけた小枝が、各地でミスに選ばれた美しい女性の手から観客に投げられるという、南仏らしく華麗なパレードでした。ああ~南仏の青空が恋しい。ニース行きたい。

このマルディ・グラの日、たしかイギリス、イタリアもだったか、パン・ケーキを食べると聞いたことがあります。調べてみたら、日本語版ウィキペディアの「謝肉祭」の項目にも記述がありました。
フランスではクレープを食べる、ということになっています。日本でフランス語を習っていたとき、パリの騒音に嫌気がさして田舎に引っ越したマルタンさんが、オベリクス(フランスの人気マンガの主人公)の仮装をしてマルディ・グラのパレードに参加する…というエピソードが教科書に盛り込まれていて、そこでマルディ・グラにクレープを食べると教わった記憶が。クレープの作り方も教科書に載っていました。

しかし、厳密にいうと、クレープは2月2日、キリスト奉献の祝日に食べるもので、マルディ・グラにはベニエと呼ばれる揚げ菓子を食べるのだそうです。

先週、太極拳のレッスンに行ったら、「ちょっと早いけど、バカンスに入る前に」と言ってベニエを作ってきてくれたマダムがいました。「昔はおばあちゃんが作ってくれたもんよ。最近はあんまり作る人がいないみたいだけどね」とのこと。ドーナツのようにふわふわというわけではく、カリっとしている。そんなに甘くない。でも、粉砂糖がかかっていて、素朴でなんとなく懐かしい味。
そういえば、カーニヴァル時期に行ったニースの学校ではベニエを食べさせてくれたっけ。あれは南仏だけなのだと思っていました。

でも、やっぱりクレープの方が一般的みたい。今日もスーパーに買い物に行ったら、クレープ用のフライパンや、クレープ焼き電気プレートが並んでいました。

最近、日本でも紹介されているようですが、一月のガレット・デ・ロワというお菓子も伝統的。風習にならってお菓子を食べるというのは季節を感じていいなー、と思います。…っていうか、単に食いしん坊なだけ?
スポンサーサイト
コメント
なるほど~。ニューオリンズのマルディ・グラは音楽方面の情報で知ってたんですけど、他の地域でのパンケーキやクレープのことは初めて知りました。(2/22誤記訂正させてもらいました)
昨日(火曜日)、YMCA外語学院のオフィスに立ち寄ったアメリカ人によると、イギリス出身の先生たちが「パンケーキあと何枚!」とかパニクっていたそうです。多分、キッズスクールの催しがあったのでしょうね。同アメリカ人は中西部出身でそういう習慣がなく、パンケーキ(の意味も分からなかったらしい)のおかげで先生にとりあってもらえず用事が果たせなかったと文句をたれておりました。
【2007/02/21 03:00】 | imasaru #6ilpfs42 | [edit]
フランスに長年住んでいながら、マルディ・グラを只の仮装練り歩きの日だと思っていた私。
勉強になりました。
マルディ・グラは、以前住んでいたリヨンでは平べったい揚げ菓子のブーニュを。
現在住んでいるアルザスでは、クグロフの生地で作るベニエを食べました。
shibaさんのおっしゃる様に、クレープは2/2に食べましたよ。
【2007/02/21 18:29】 | tosh #- | [edit]
最近、日本の知人からのメールに「フランスの節分はクレープ食べるんだって?」って書いてあったのです。
フランスの節分~?クレープ~?って思ったけど、本当だったんだ。2月2日っていうと確かに節分の頃に当たるものね。私もフランス長いんだけどそういうことそういう風習とか疎くてダメですね。マルディグラってこっち来たばかりで地方にいた頃よく聞いたけど、最近はそういうのがあることすら忘れてた。
【2007/02/21 21:15】 | Miel #pAcMFups | [edit]
>imasaruさん
以前、マルディ・グラのとき、イギリス在住の日本人の女の子が「パンケーキの日」と言っていました。イギリスではこの習慣が根強いのでしょうか。アメリカは地方によってそんなことがないのですね。

>toshさん
マルディ・グラにはブーニュかベニエだそうですね。ブーニュ(bugne)って、仏和中辞書で調べたのですが載っていませんでした。ベニエと同義なのかしら。
アルザスはクグロフの生地のベニエですか。おいしそう~。

>Mielさん
「節分にクレープ」って言われると、やっぱりなんか違う気がするよねえ。
そうそう、マルディ・グラって、私もニースにいたときは「フランスでは結構大事なお祭りなんだ」という気がしたけど、パリだと全然だよね。
今年は18日に、パリでも、バニョレからベルヴィルを通るカーニヴァルがあったらしいけど…ちらしだけ見て、見物には行きませんでした。盛り上がったのかな?
【2007/02/21 22:28】 | shiba #h/1ZVhMA | [edit]












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
トラックバックURL:
http://hibinoawa.blog10.fc2.com/tb.php/505-4a5a873a
≪ トップページへこのページの先頭へ  ≫
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。